Blažka Stane Jerko

Blažka Müller Pograjc

Rođena je između priča o kapetanu Nemu i Kapetanu Kuki. U ranom djetinjstvu druži se s Robinom Hoodom, Vikijem Vikingom i princezama svih mogućih podrijetla. Malo kasnije, zato što nije znala čitati, zauvijek su ju obilježile ilustracije velikih slovenskih ilustratorica Jelke Reichman i Marije Lucije Stupice, potajno i slatkasti kič slikovnica o Marinki. Zatim se sprijateljila s Moraviom, Lorcom, Bulgakovom, Márquezom i sličnima. Čitala je dalje. Nikada nije išla u glazbenu školu. Ali uvijek je plesala i na dugačkom hodniku svoje kuće zamišljala je da je olimpijska gimnastičarka. Srednju školu pohađala je uz Homera i Agathu Christie, koje još uvijek zove na večernji kakao, iako to uvijek opovrgava i tvrdi da čita samo visoku prozu, poeziju i drame. Uskoro kreće u kazalište i to na strani reflektora, bila je glumica i plesačica, a na televiziji je kao voditeljica slovenske nacionalne televizije više puta stajala i sjedila ispred kamere. Iznad studentskog stola objesila si je zemljovide Španjolske i Portugala, a kada zbog studentskih ili betontančevskih razloga nije mogla putovati, činila je to u snovima. Provela je mnogo vremena u rječnicima zbog doktorata te iz različitih razloga s nekim redateljima. Doktorica je znanosti lingvistike. Kao dramaturginja družila se s Medvjedom Pujom, Zecom Petrom, Sretnim Srećkom, Oliverom Twistom, Nepobjedivom jedanaestoricom i KatharinoBlum, junacima Julesa Vernea i također s Alisom na livadi sa zečjom rupom. Prevodi umjetničke tekstove s portugalskog i španjolskog. Piše. Nastupa. Prevodi s portugalskog jezika, europskog i brazilskog. Ima dvoje djece. Zvjezdicu i lava. Iako vedrog karaktera, knjige ju više puta rasplaču. Rado vrtlari, rado stoji na pozornici, voli modu, voli plesti iako u tome nije vješta. Uživa gledati krošnje stabala, more i oblake na nebu.