Noemi Dessardo, Rita Maffei, Marcela Serli, Dubravka Vrgoč, Massimo Somaglino

Talijanska drama zaključuje sezonu premijerom poznate drame Ivora Martinića

12. lipnja 2026.

Posljednja ovosezonska premijera riječkog HNK-a Ivana pl. Zajca, uoči početka Riječkih ljetnih noći, bit će međunarodna koprodukcija ansambla Talijanske drame. Riječ je o predstavi „Mio figlio cammina solo un po’ lentamente“ / „Moj sin samo malo sporije hoda“ Ivora Martinića, u talijanskom prijevodu Elise Copetti i režiji Marcele Serli. Premijera je na rasporedu u subotu 13. lipnja 2026.

Predstavu su na konferenciji za novinare predstavili intendantica Dubravka Vrgoč, v.d. ravnateljice Talijanske drame Noemi Dessardo, redateljica Marcela Serli te članovi glumačke ekipe iz partnerskih kazališta.

 
Noemi Dessardo, Rita Maffei, Marcela Serli, Dubravka Vrgoč, Massimo Somaglino



Kako je istaknula Dubravka Vrgoč, riječ je o značajnoj međunarodnoj koprodukciji ostvarenoj u suradnji s CSS Teatro Stabile di Innovazione del Friuli Venezia Giulia i Teatri Stabil Furlan. Zahvaljujući toj suradnji, publika u Italiji imat će priliku upoznati sjajan tekst suvremene hrvatske dramske književnosti na vlastitom jeziku, što predstavlja veliki dobitak za kazalište i za obje kulture.

Noemi Dessardo naglasila je kako predstava donosi intimnu priču o obitelji i složenoj obiteljskoj dinamici, ali istodobno govori i o samom ansamblu koji je također svojevrsna obitelj.

Redateljica Marcela Serli otkrila je da se s Martinićevim tekstom prvi put susrela u Argentini, u španjolskom prijevodu. Zbog njegove univerzalnosti isprva je vjerovala da je riječ o izvornom španjolskom tekstu. Upravo ta sposobnost da nadilazi kulturne i geografske granice, istaknula je, jedna je od njegovih najvećih vrijednosti. Govoreći o predstavi kao priči o disfunkcionalnoj obitelji, Serli je naglasila kako je riječ o iskustvu koje je blisko mnogim obiteljima, „a možda i svakoj obitelji na svoj način“. Osim same priče, predstava će publici otkrivati i kazališni proces, pokazujući kako glumci kao privatne osobe postaju scenski likovi.
Glumica Rita Maffei iz CSS Teatro Stabile di Innovazione del Friuli Venezia Giulia posebno je istaknula kvalitetu suradnje s redateljicom te zadovoljstvo njezinom redateljskom vizijom. Kao jednu od posebnosti predstave izdvojila je međugeneracijski dijalog koji se razvija ne samo među likovima nego i među glumcima na sceni. Izrazila je i nadu da je riječ tek o početku budućih suradnji između partnerskih kuća, naglasivši da će predstava, nakon završetka sezone u Rijeci, otvoriti novu kazališnu sezonu u Udinama.

 
„Mio figlio cammina solo un po’ lentamente“ / „Moj sin samo malo sporije hoda“



Massimo Somaglino iz Teatri Stabil Furlan, manjinskog kazališta koje njeguje furlanski dijalekt, naglasio je važnost projekta za povezivanje jezika i manjinskih kultura. Uz standardni talijanski jezik, u predstavi će se tako čuti i fijumanski te furlanski dijalekt, čime se dodatno ističe povezivanje teritorija i jezika.

Uz dvoje gostiju, u predstavi glume članice i članovi ansambla Talijanske drame, Elena Brumini, Serena Ferraiuolo, Annamaria Ghirardelli, Stefano Iauguli, Giuseppe Nicodemo, Mirko Soldano i Leonora Surian Popov.

Pretpremijerno će predstava biti izvedena u petak 12. lipnja.

 
Partner mediatico / Medijski pokrovitelj